bg


Тартюф в Иркутске

Тартюф в Иркутске - Жан-Батист Мольер
Комедия
Перевод с французского Михаила Донского
Руководитель проекта – Геннадий Шапошников
Режиссер-педагог – засл. арт. России Александр Булдаков
Режиссер-стажер – Надежда Славная
Сценография – Геннадий Шапошников, заслуженный деятель искусств России Александр Плинт
Художник по костюмам – Оксана Готовская
Музыкальное оформление – Сергей Платонов
Ассистент режиссёра – Юрий Майорников

«Тартюф», одна из лучших комедий Мольера, пять лет подвергалась гонениям и трижды была переписана. Виной всему – заглавный герой, здорово потрепавший нервы не только книжному семейству доверчивого Оргона, но и собственному создателю.

Ни одна из переделок пьесы ничего не смогла с ним поделать. Тартюф, этот волк в овечьей шкуре, скрывался под другим именем, менял церковную рясу на светский камзол, но оставался собой: эталоном лжеца и лицемера, ловким пройдохой, умеющим притворяться безгрешным святым. Ну как здесь не углядеть попытку подрыва общественных устоев?

Вся пьеса напоминает охоту на лис, точнее – на одну хитрейшую лису. Для того, чтобы загнать его в угол, потребуются усилия всех положительных персонажей без исключения. Трюки и уловки Тартюфа, всегда способного найти выход из любой расставленной ловушки, его невероятные превращения, яркое и смешное действие – это именно то, что позволяет шедевру Мольера уже три с половиной века не сходить с театральных подмостков.

Премьера состоялась 9 октября 2013 года.
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Добавить комментарий